13. Estelle Melanson-Leblanc
Québec (Canada)


1. Peur de faire le saut/Fear of jumping (18/12/98)


Le rêve commence comme un cauchemar. Je suis dans une maison, poursuivie par un cougar. Tout à coup je réalise que je suis en train de rêver. Alors je me retourne et j’empoigne le cougar par le cou. Je le regarde dans les yeux et je lui demande : «Qui es-tu ?» Mais au lieu de me répondre il devient tout mou comme une peluche, avec une toison de mouton. Je suis déçue qu’il ne m’ait pas répondu.
Je me dis que comme je suis en train de rêver je devrais voler. Mais au lieu de prendre mon élan comme d’habitude, pour voler il faudrait que je me jette dans le vide. Justement à l’extérieur de la maison il y a une passerelle de corde qui surplombe une forêt. C’est très haut. J’ai peur de sauter.
Un chat s'engage sur la passerelle, et celle-ci commence à se désintégrer. Finalement il n’y a plus qu’un câble, sur lequel il marche en équilibre. Mais il n’éprouve aucune crainte. Pourtant il finit pas tomber. Je me dis : si c’est la réalité, ce chat est mort. Je cours en bas : le chat se promène, en pleine forme. C’est donc bien un rêve !
Mais j’ai toujours peur de sauter. Je me cherche un endroit pas trop haut. Finalement je grimpe à une échelle, appuyée sur un arbre. Ce n’est pas très haut. Alors je saute, mais en fermant les yeux. Je ne m’envole pas, mais je ne m’écrase pas au sol, ma chute est comme amortie.
Je considère cela comme une victoire, et je m’évertue à convaincre d’autres personnes de faire comme moi, de sauter dans le vide. Un garçon se risque, mais lui il s’écrase au sol. Je me sens très mal.



English version

This dream begins as a nightmare. I am in a house and a cougar is running at me. Suddenly I realize I am dreaming. So I turn back and I grab the cougar. I stare at him and I ask : «Who are you ?» But instead of answering me he becomes flabby like a stuffed animal and his fur looks like the wool of a sheep. I am disappointed because he didn’t answer me.
Knowing I am dreaming, I think I should be able to fly. But instead of jumping up from the ground as usual, I have to jump from a height, and leap in the empty space. Out of this house there is a footbridge over a forest. It is very high. I am frightened to jump, it is too high. A cat walks on the footbridge, which falls apart. Finally only a cable remains and the cat walks on the cable, not nervous at all. But eventually he falls. I think : If this is reality, the cat must be dead. I run down : the cat is all right. So I am dreaming !
But I’m still afraid to jump. I’m looking for a place not too high where I could jump. Finally I am in the backyard of the house where I lived when I was a child. There are trees, and a ladder on one of those trees. It is not too high. I climb the ladder, close my eyes and jump. I don’t fly but I don’t hurt myself, something absorbs the shock of my fall. I consider it as a victory and I try to convince other people to jump from the ladder. Finaly a boy decides to try, but he falls to the ground. It didn’t work. I feel quite bad.



Commentaires/Comments

Dans une optique sociale, ce saut dans le vide pourrait symboliser le saut dans l’an 2000. Il y a un doute, une peur qui empêche de faire un vrai saut qui permettrait un envol.

English version
In a social view, the jump could represent the jump in the next millenium, the fears related to that jump. Those fears refrain me to experiment a real flight, and the flight represent the liberty, the liberation.



Estelle Melanson-Leblanc
melansonleblanc@videotron.ca


Page d’accueil




Rêve précédent
Previous dream

Back to summary
Retour au sommaire

Rêve suivant
Next dream